Sous-titrage
8 min read

Comment ajouter des sous-titres automatiquement sur Facebook ?

Vous cherchez un moyen d'ajouter et d'utiliser des sous-titres automatiques de manière plus productive sur Facebook ? Nous avons ce qu'il vous faut.
Written by
Jean-Marc
Published on
May 9, 2025
Essayez le sous-titrage & doublage IA gratuitement
Traduisez vos vidéos plus rapidement. De la ponctuation et de la césure des sous-titres à une traduction de qualité, obtenez un résultat professionnel.
Réservez une démo
TABLE OF CONTENT

Bien que Facebook propose certains outils de sous-titrage, ils sont limités, en particulier si vous publiez en dehors d'une page.

Alors, comment vous assurez-vous d'avoir des sous-titres?

Dans ce guide, on vous explique comment ajouter des sous-titres aux vidéos Facebook, de la bonne manière.

Facebook propose-t-il des sous-titres automatiques pour les vidéos ?

Oui, mais seulement dans certains cas.

Facebook propose des sous-titres automatiques, mais c'est limité. Cela ne fonctionne que lorsque vous téléchargez une vidéo sur Página Facebook. Si vous publiez sur un profil personnel ou sur un groupe, cette option n'apparaîtra pas.

Donc, si vous gérez une page professionnelle ou un compte de créateur, vous avez de la chance. Dans le cas contraire, vous devrez ajouter des sous-titres manuellement.

Comment fonctionne le sous-titrage automatique ?

Lorsque vous mettez en ligne une vidéo ou Reels sur votre page, Facebook vous donne la possibilité de générer des sous-titres automatiquement. Il utilise la reconnaissance vocale intégrée pour transcrire l'audio.

Voici comment cela fonctionne :

  • Téléchargez votre vidéo sur votre page Facebook
  • Cliquez sur « Modifier la vidéo » après le téléchargement
  • Dans le Legendes section, sélectionnez « Générer automatiquement »
  • Facebook traitera l'audio et créera des sous-titres

Une fois que les sous-titres automatiques sont prêts, vous pouvez les prévisualiser et les modifier avant de les publier. Cette étape est importante, car les sous-titres automatiques sont rarement parfaits.

Quelles sont les limites ?

  • Uniquement pour les pages — non disponible sur les chronologies personnelles ou les groupes privés
  • Style limité — you can not personnaliser les polices, les couleurs ou la position
  • Pas de support multilingue — you can be be be subtitles that in a only language at the times
  • La précision varie — you will probably corriger les erreurs manuellement

Peut-on importer des sous-titres sur Facebook ?

Oui, mais Facebook ne prend en charge qu'un seul format pour les sous-titres : .srt (SubRip Subtitle).

Ce format est simple et largement utilisé. Mais Facebook ajoute une couche supplémentaire, une convention que tu dois suivre.

Facebook impose de nommer le fichier de sous-titre ainsi  :

file name. [language code] _ [country code] .srt

Par exemple :

  • Video.en_US.srt pour l'anglais (États-Unis)
  • Video.fr_FR.srt for the english (Francia)
  • Video.es_ES.SRT pour l'espagnol (Espagne)

Si vous omettez les codes de langue et de pays, ou si vous utilisez le mauvais format, Facebook ne reconnaîtra pas le fichier. Vos sous-titres n'apparaîtront tout simplement pas.

Comment uploader des sous-titres sur Facebook

Une fois que votre .srt le fichier est prêt et correctement nommé :

  1. Uploadez votre vidéo sur votre page Facebook
  2. Clickez sur« Modifier la vidéo »
  3. Fais éfiler l'écran jusqu'à Legendes section
  4. Clickez « Download the SRT file »
  5. Choisisez votre fichier et enregistrez les modifications

Vos sous-titres sont désormais liés à la vidéo et apparaîtront lorsque les spectateurs activeront les sous-titres.

Et si vous voulez plusieurs langues ?

Vous pouvez télécharger plusieurs .srt video file — chaque fichier possède un code de langue différent.

Facebook affichera les sous-titres appropriés en fonction des préférences linguistiques de l'utilisateur. C'est un excellent moyen d'atteindre un public plus large avec un seul post.

Comment générer des sous-titres Facebook

Si vous avez déjà essayé d'écrire des sous-titres à la main, vous savez à quel point cela peut être fastidieux.

C'est pourquoi des outils tels que Checksub font toute la différence. Checksub est un éditeur de sous-titres alimenté par l'IA qui gère le plus gros du travail, de la transcription à la synchronisation, en passant par l'exportation.

Étape 1 : Générer des sous-titres

Commencez par vous rendre sur checksub.com et en vous connectant à votre compte. Si vous n'en avez pas encore, l'inscription est rapide et le test est gratuit.

Click « Download a video », puis choisissez votre fichier. You can download in .mp4, .mov, ou tout autre format vidéo majeur.

Ensuite, sélectionnez langue d'origine parlé dans votre vidéo. Si vous souhaitez ajouter des sous-titres dans d'autres langues ultérieurement, Checksub prend en charge plus de 270 language options.

Après le téléchargement, l'IA de Checksub commence à analyser votre audio.

En quelques minutes, il permettra de :

  • Transcrire l'intégralité de l'audio avec une grande précision
  • Divisez le script en lignes de sous-titres claires et lisibles
  • Synchronisez chaque ligne avec précision avec le timing de la vidéo

Vous n'avez pas besoin d'écrire un seul mot. Tout est fait pour toi.

Étape 2 : Revoir et modifier

Même la meilleure IA a besoin d'une touche humaine.

Une fois vos sous-titres générés, Checksub vous permet de tout modifier dans son éditeur de sous-titres facile à utiliser.

Vous pouvez :

  • Corrigez les petites erreurs de transcription
  • Ajustez les sauts de ligne ou fusionnez des phrases
  • Ajoutez des noms de locuteurs, des signaux sonores ou des termes en langue étrangère
  • Assurez-vous que vos sous-titres sont courts et lisibles pour les utilisateurs mobiles de Facebook

Vous avez le contrôle, mais sans avoir à repartir de zéro.

Étape 3 : Personnaliser et exporter pour Facebook

Lorsque vos sous-titres sont prêts, cliquez sur « Exportator » et choisissez .srt comme format de fichier.

Voici la partie importante : renommez votre fichier de sous-titres en utilisant la règle de dénomination de Facebook. Par exemple :

  • Video.en_US.srt pour l'anglais américain
  • Vidéo.pt_BR.srt pour le portugais brésilien

Résolution des problèmes liés aux sous-titres Facebook

Les problèmes de sous-titres sur Facebook sont courants, mais ils sont généralement faciles à résoudre.

1. Les sous-titres ne s'affichent pas

Quelle est la raison la plus courante pour laquelle vos sous-titres n'apparaissent pas ? Erreurs de dénomination des fichiers.

Facebook nécessite une convention de dénomination très spécifique pour .srt fichiers :

css

Copieur et modificateur

nom de fichier. [code de langue] _ [code de pays] .srt

Par exemple :
Video.en_US.srt pour l'anglais (États-Unis)
Vidéo.ES_MX.srt pour l'espagnol (Mexique)

Si votre fichier est nommé subtitles.srt ou tout simplement vidéo.srt, Facebook ne reconnaîtra pas la langue et vos sous-titres ne se chargeront pas.

Corrige ça : Renommez votre fichier en utilisant la langue et le code de pays appropriés avant de le charger.

2. Mauvais timing ou sous-titres désynchronisés

Si vos sous-titres apparaissent au mauvais moment ou clignotent trop rapidement, il est possible que le formatage de votre horodatage soit désactivé.

Chaque ligne d'un sous-titre d'un .srt le fichier doit suivre le format suivant :

lua

Copieur et modificateur

00:00:01,000 --> 00:00:03,500

  • Utilisez des virgules pour les millisecondes (pas pour les points)
  • Précisez les heures de début et de fin
  • Évitez le chevauchement des lignes de sous-titres

Corrige ça : Utilisez Checksub ou un autre éditeur de sous-titres pour vérifier et corriger les problèmes de synchronisation. Réexportez le .srt archimez et réessayez.

3. Sous-titres non disponibles sur mobile

Parfois, les sous-titres fonctionnent sur ordinateur mais ne s'affichent pas sur mobile. Cela se produit souvent lorsque les sous-titres ne sont pas activé dans les paramètres vidéo.

Corrige ça :

  • Accédez à votre Vidéothèque sur votre page Facebook
  • Cliquez Modifier la vidéo
  • Dans le Légendes onglet, assurez-vous que vous avez téléchargé .srt le fichier est sélectionné et activé
  • Enregistrez vos modifications et vérifiez la vidéo sur mobile

4. Les sous-titres automatiques ne fonctionnent pas

Vous essayez d'utiliser les sous-titres automatiques intégrés à Facebook mais vous ne voyez pas l'option ?

Voici pourquoi :

  • Le sous-titrage automatique n'est disponible que sur Pages Facebook
  • Il n'est pas proposé pour profils personnels ou groupes
  • Vous devez utiliser Affichage classique des pages ou Suite Meta Business pour un accès complet

Corrige ça : Si cette fonctionnalité est absente, pensez à générer vos sous-titres à l'aide de Checksub et à les télécharger manuellement.

5. Caractères spéciaux ou problèmes de codage

Si vos légendes comportent des symboles étranges () ou des lettres manquantes, il peut s'agir d'un problème d'encodage de texte.

Corrige ça : Assurez-vous que votre .srt le fichier est enregistré avec Codage UTF-8 — surtout s'il comporte des accents, des symboles ou des caractères non anglais.

Rejoignez plus de 400 entreprises
qui traduisent leur
vidéo avec Checksub.

Crédits gratuits
Générateur de doublage et de sous-titres basés sur l'IA
Plus de 200 langues prises en charge
Maquette de MacBook
Trusted by 500+ companies
Desk with computer
Explore topics
Trendy Articles

Comment ajouter facilement des sous-titres dans Movavi

Voulez-vous savoir comment ajouter des sous-titres à vos vidéos Movavi ? Voici votre guide.
Jean-Marc
May 9, 2025
5
minute read

Comment ajouter des sous-titres à des vidéos X (Twitter)

Vous voulez savoir comment ajouter des sous-titres aux vidéos Twitter ? Voici votre guide.
Jean-Marc
May 9, 2025
5
minute read

Comment ajouter facilement des sous-titres dans Kdenlive

Vous souhaitez générer des sous-titres dans Kdenlive ? Voici comment procéder.
Jean-Marc
May 7, 2025
5
minute read