You’re looking for a way to add professional subtitles to your cloud and VOD Dacast videos ? We’ve got your back
Dacast is one of the most complete solutions to do broadcasting, streaming and video hosting for companies. It provides various video services to create a complete OTT platform and monetize your videos as VOD.
The video technology is also outstanding, and its video player provides a powerful and reliable experience for users. It especially considers user limitations in terms of digital accessibility.
If you want to go further in the delivery of your content, knowing how to process subtitles on your cloud and VOD videos is also crucial.
As subtitling experts, we have asses the subtitling options available on Dacast. We give you our guide to speed up your work processes. Hang tight!
Dacast is a well-known solution for capturing and broadcasting live events, conferences and courses. In addition to its HTML5 and RTMP video player, it also included embedding features and a powerful API that enables high quality video. And many organizations such as media, universities, and large corporations have already widely adopted it.
It is also ahead of its time with its video accessibility policy. Its video technology includes contrast, voice control, and autoplay, all in accordance with regulation 508 of the Americans with Disabilities Act.
Similarly, by subtitling your Dacast videos, your content can become much more accessible to any audience. Subtitling your videos allows you to increase playback and engagement rates, allowing soundless playback and improving readability.
Here are the interesting benefits to be expected from adding subtitles:
So the benefits are numerous! Here is a step-by-step method to get the job done.
Dacast provides few subtitling options for your hosted videos and VOD. Yet, the interface is still compatible with VTT and SRT files, and it’s easy to add them. You can do this in three different ways:
For the first option, we warn you, it’s a hard job. Transcription requires a lot of time and very specific skills, which are those of transcription professionals. One should not underestimate the difficulty of making quality subtitles, as you have to respect several rules and standards.
For the second option, automatic subtitling solutions can greatly facilitate the work, but still require human intervention.
For the third option, subtitling experts can take care of your video projects with guaranteed quality results. Here we present our professional subtitling solution, Checksub, which combines the advantage of an automatic generator with the collaboration of experts.
As speech recognition technologies have emerged, a growing number of subtitling solutions are available on the Web. However, professional solutions are the most reliable for high-volume, high-demand projects.
We present here our platform in collaboration with subtitles expert (agencies and freelancers). It provides essential features :
Here is the fastest and easiest way to proceed with our subtitling solution.
To get started, register on the Checksub platform. Select your content and indicate its original language. You can also choose from a wide range of languages to perform a translation if necessary.
You have 10 minutes to test the platform. If this time is not enough time for your first video, you can buy credits at a low price.
The API will then perform the speech recognition and provide you with the result in a few minutes.
When the result is ready, click on the language of your video and access the dedicated subtitle editor to check the synchronization.
Here are a few tips to optimize this task:
When you are satisfied with the transcript, you can download the VTT or SRT file. By adding it to the Dacast interface, your subtitles will appear immediately on your VOD and cloud videos.
As you have noticed, using Checksub by yourself saves a lot of time, but still requires a lot of effort and accuracy.
We are well aware of this, which is why you can contact our subtitling service directly from our interface. Professional subtitlers and translators will then take care of your video projects. Do not hesitate to ask us for more information!
If you want to customize the formatting of your subtitles, you also have the possibility to encode your subtitles in your video. To do so, you can also use our solution. Just press “Export” > “Export video”. You will then have all the tools you need to customize the appearance of your subtitles.
Here’s how to make your video content accessible to everyone on Dacast. We hope that the shootings will now be running at full speed!