April 12, 2023

Comment générer des sous-titres sur vos vidéos Biteable ?

Desk with computer
By
Jean-Marc
4
minute read

À mordre est l'éditeur vidéo préféré des marketeurs. Grâce à ses nombreuses fonctionnalités animées et visuelles et à ses nombreux modèles, il est facile de créer une vidéo promotionnelle en un rien de temps.

Pourtant, même si la plateforme fournit un éditeur de texte pour vos vidéos, elle ne dispose pas d'une fonction de sous-titrage intégrée. Et nous savons à quel point les sous-titres sont importants d'un point de vue marketing.

C'est pourquoi, voici comment générer des sous-titres sur Biteable et gagner du temps sur le processus. Vous verrez, rien de plus simple.

Pourquoi ajouter des sous-titres sur Biteable ?

Biteable est populaire auprès des professionnels pour son large stock de modèles et de clips vidéo. Grâce à ces ressources, ils n'ont aucun mal à créer des communications, des publicités ou des vidéos de contenu pour un large public.

La plateforme propose également un outil intuitif pour ajouter des textes animés, et ainsi illustrer des vidéos de manière interactive. Mais cette fonctionnalité n'aide pas vraiment à créer des sous-titres et à améliorer l'accessibilité de vos vidéos de moyenne durée.

Cependant, les avantages des sous-titres sont nombreux :

  • Les sous-titres améliorent le taux de visionnage et d'engagement de vos vidéos, avec un impact visuel plus important sur les réseaux sociaux (en particulier pour la lecture sans son).
  • Vous partagez votre vidéo avec une diversité de langues et de nationalités à travers le monde.
  • Vos utilisateurs sont plus susceptibles d'interagir avec vos discussions et de réagir à ce que vous dites.
  • Vous permettez aux personnes sourdes ou malentendantes de comprendre votre contenu.
  • Vous améliorez le référencement de vos pages, notamment grâce à la transcription de votre contenu.

Ça a l'air intéressant ? Nous allons vous expliquer comment les créer rapidement.

Sous-titres à mordre : les différentes solutions

Il n'y a en fait que deux façons d'ajouter des sous-titres à votre vidéo Biteable. Soit vous utilisez l'outil de création de texte pour transcrire votre vidéo manuellement. Tout est expliqué ici.

Soit vous utilisez une solution de sous-titrage automatique pour graver des sous-titres dans votre vidéo. L'avantage de ces outils est qu'ils détectent et génèrent automatiquement la transcription de votre vidéo. Grâce à leur technologie de reconnaissance vocale, vous gagnez du temps et automatisez une grande partie de votre travail.

Vous pouvez également faire appel à des professionnels du sous-titrage. Si vous avez les moyens ou un volume de vidéo important, c'est la solution de confiance pour prendre en charge votre projet.

Nous vous présentons ici notre solution professionnelle Checksub, qui combine technologie automatique et expertise professionnelle. Peut-être que cela peut vous aider !

Comment utiliser un générateur de sous-titres automatique sur Biteable ?

Les technologies de synthèse vocale se généralisant, de nombreuses solutions de sous-titrage automatique sont apparues sur le marché. Supportant la transcription, la synchronisation audio/vidéo et même la traduction en langue étrangère, ils fournissent des résultats rapides et de haute qualité.

Parmi celles-ci, notre solution est particulièrement bien adaptée au sous-titrage sur Biteable. Il vous aide à :

  • Transcrivez automatiquement et avec précision vos vidéos (API de reconnaissance vocale avancée)
  • Collaborez avec des sous-titreurs et des traducteurs professionnels pour gérer votre projet vidéo.
  • Traduisez votre vidéo dans plus de 128 langues (traduction basée sur un apprentissage approfondi)
  • Modifiez et personnalisez facilement l'apparence de vos sous-titres

Voici la méthode étape par étape pour l'utiliser :

1# Téléchargez votre vidéo sur l'interface

Pour commencer, connectez-vous à la plateforme Checksub. En vous connectant, vous pourrez ensuite télécharger votre vidéo Biteable que vous avez précédemment exportée. Sélectionnez votre contenu et indiquez sa langue d'origine. Vous pouvez également choisir entre plusieurs langues pour effectuer une traduction si nécessaire.

checksub interface

Pour essayer la plateforme, vous disposez d'une heure gratuite. Si cela ne suffit pas, vous pouvez acheter des crédits à bas prix.

L'API effectuera ensuite la reconnaissance vocale et vous fournira le résultat en quelques minutes.

2# Vérifiez et optimisez la transcription

checksub's new editor

Lorsque le résultat est prêt, vous pouvez cliquer sur la langue de votre vidéo et accéder à l'éditeur de sous-titres dédié pour vérifier et optimiser la synchronisation.

3# Exportez votre vidéo sous-titrée

Checksub customization subtitle editor

Lorsque vous êtes satisfait du résultat, vous pouvez ensuite récupérer directement votre vidéo avec les sous-titres intégrés. Appuyez simplement sur « Exporter » puis sur « Exportation vidéo » pour télécharger le fichier. Voilà, vous pouvez ensuite diffuser ce fichier sur toutes vos plateformes vidéo et réseaux sociaux !

Demander des services de sous-titres professionnels

Comme vous pouvez le constater, la création de sous-titres reste assez complexe. Cela est d'autant plus vrai si vous disposez d'un volume important de vidéos Biteable difficiles à transcrire (bruit ambiant).

Heureusement, il existe également des services professionnels qui peuvent prendre en charge vos projets vidéo Biteable. Grâce à une expertise humaine éprouvée, ils réaliseront vos projets dans des délais courts et avec une qualité élevée. Par exemple, nos experts en sous-titrage sont à votre service !

Ça y est, vous savez désormais tout sur le sous-titrage sur Biteable. Nous espérons que cela vous aidera à améliorer le retour sur investissement de votre contenu vidéo et de vos publicités !


Explore topics
Trendy Articles
Alpaca's Checking Out The Cameraby Timothy Eberly

Best subtitling platform in 2024

What is the best solution for subtitling your videos in 2024 thanks to AI? There are a lot of changes since the arrival of AI. We explain the features of each solution in this article.
Florian Stègre
11 Jan 2024
3 min read
Created by Angus MacLane, an animator and director at Pixar Animation Studios, and selected by LEGO Ideas members, the development of this model began alongside the making of the lovable animated character for the classic Pixar feature film, "WALL•E."by James A. Molnar

Automatic Dubbing is now impressively good thanks to AI.

Considerable progress has been made in automatic voice generation in recent months (Text-To-Speech). This opens up new opportunities for automatic dubbing.
Florian Stègre
09 Feb 2024
5 min read

3 choses essentielles pour créer un sous-titrage vidéo

Un projet de sous-titrage peut paraitre très simple. Mais en réalité il est important de respecter certains principes pour que tout se déroule bien.
Team
24 Mar 2023
5
minute read