Are you looking for fast and affordable subtitling? Our subtitle editor uses the best speech-to-text technologies to generate your video subtitles. Automatically translate your video into 120+ languages and customize your subtitles as you wish. Your proofreading becomes even easier with an user-friendly online editor. Some of our users claim to be 8 times faster than before ⚡
Choose quality subtitling without wasting time on proofreading your text. Our subtitle experts are used to create reliable subtitles in the source language of your video. Our bilingual translators also provide high-touch video translations. The only thing you have to do is add your video...
Leverage the power of your videos with an automatic platform to create subtitles, translations, dubbing and video clips.
Take advantage of our free plan
to try Checksub.
Since voice recognition technologies have been generalized, automatic subtitle generators are becoming commonplace on the internet. With deep-learning-based software and powerful translation APIs, these solutions provide you with quick and accurate translations. The benefits of these new tools are obvious : you canmanage your subtitle project by yourself, and the cost is lower than a professional service. For medium-sized projects, this is a solution to seriously consider. Yet, we might as well break the news now, doing subtitles manually is still hard and kind of painful for longer projects. So if you want to create and translate foreign subtitles, you need to consider more closely precise subtitles practices. Subtitling comply to specific rules and standards to ensure perfect content accessibility. That’s where asking for professional subtitle service is necessary. Checksub subtitle experts save you incredible amount of time in your work process by : making an accurate transcription of your video content Performing a translation that is not literal but value the semantic and cultural differences of every language. Achieving a proper synchronization of your subtitles, for perfect readability and accessibility Creating subtitle files according to specific
Checksub is a French business specialized in subtitle and translation services since 2017. We have developed an automatic subtitle application to easily create subtitles for any videos. In association with professional subtitlers, we provide the most reliable subtitling service in Europe. Our clients are individuals, national and international companies, TV channels, media group, tech start-up…
Checksub supports all major credit cards, including VISA, MasterCard, AMEX, Discover and more. We enable other custom billing solutions for big volume. You can also purchase by Wire transfer. In this case, your project will start once your payment is received.
On your dashboard, you can purchase "Top-Up Credits". These credits allow you to get additional hours if you need. Like this you can meet your specific needs. Those Top-up credits are available for 1 year from the purchase date…
If you opt for the automatic generator, you will immediately get pre-generated and translated subtitles. Then you can effortlessly edit them. In case of proofread subtitles we usually deliver projects in 12 to 48 hours for 10 minutes videos. For foreign subtitles, once you are okay with the subtitles, you need to add about 2 days for translation and proofreading. If you have a larger workload, you can contact us for an estimate of the turnaround time. Send your demand to the following address: [email protected]
As soon as you purchase credits on Checksub an invoice is automatically sent to the email registered in your customer interface. If you need to restore an old invoice you can contact us. To get a quote you can send us a message on the live chat or email us at [email protected]
you always need to create captions in the original language of your video before processing the automatic translation. If you go straight to the translation, the result will be of lower quality. And in case you have several languages, some changes have to be made on each foreign language. Our platform must generate captions in the original language before generating an automatic translation. For this reason, we deduct the credits for each language created. We remain available if you have any questions.
You have no obligation and can interrupt the subscription whenever you need. To do so, please email us at [email protected]
To help you discover the power of Checksub platform, we enable you to generate subtitles for free. You can test for 7 days our starter or essential offer. 😉