Que vous souhaitiez apprendre une nouvelle langue ou regarder votre film préféré, les sous-titres sont essentiels. Et de nombreux sites proposent des fichiers de sous-titres à ajouter à votre plateforme ou à votre lecteur vidéo.
Mais, comme il y en a une poignée, vous pourriez avoir du mal à en choisir une parmi d'autres.
Après avoir fait des recherches approfondies sur le net, voici les meilleurs sites Web pour télécharger les sous-titres de films et d'émissions de télévision que nous avons trouvés. Nous espérons que vous y trouverez ce qu'il vous faut ! :)
Les meilleurs sites de téléchargement de sous-titres : tous combinés
Sous-titres ouverts
Avantages :
- La plus grande bibliothèque de sous-titres dans de nombreuses langues
- Une collection ouverte à toute contribution, en quelques clics.
- Interface intuitive
- Aucune inscription requise
Les inconvénients: pas grand chose à dire (à part peut-être l'absence de sous-titres Divx), une plateforme de sous-titres vraiment géniale !
Sous-scène
Avantages :
- Un choix imbattable de sous-titres de films et de séries dans de nombreuses langues
- Sous-titres pour sourds et malentendants (SDH) disponibles
Inconvénients :
- Annonces affichées
- La conception de l'interface est ancienne et obsolète
Podnapísi
Avantages :
- Nombreuses possibilités de sous-titres pour toutes les catégories (film, série, mini-série)
- Une interface facile à utiliser
- Une communauté forte et active sur le forum
Les inconvénients :
- Pas de sous-titres dans les autres langues
- Quelques problèmes d'affichage
Les meilleurs sites pour les sous-titres de films :
Sous-titres YIFY
Avantages :
- L'un des catalogues de sous-titres de films les plus populaires du net
- Design plus agréable que la plupart des sites
- Souvent mis à jour avec de nouveaux sous-titres
- Recherche facile et indications utiles sur le film
Inconvénients :
- Quelques problèmes d'affichage
- Manque de variété en termes de langues
Sous-titres de films
Avantages :
- Certainement le plus grand catalogue de sous-titres de films Divx
- Recherche instantanée
- Variété de langues
- Ouvert à la contribution de tous
Inconvénients :
- Les films récents sont peut-être absents
- Il y a des publicités
- Fichiers à convertir
Sous-titres anglais
Avantages :
- Références à des films et à des superproductions populaires et récents
- Utilisation rapide et efficace
Les inconvénients :
- Aucune autre langue
- Une interface assez moche
- Quelques films de niche
Les meilleurs sites pour télécharger les sous-titres des émissions de télévision :
Addic7ed
Avantages :
- Large choix de sous-titres d'émissions connues, des plus populaires aux moins connues
- Beaucoup de choix en termes de langue
- une communauté qui propose de nombreuses traductions
Inconvénients :
- Il est nécessaire de s'inscrire pour voir la liste.
- Interface pas vraiment intuitive
Sous-titres TV
Avantages :
- L'une des bibliothèques les plus complètes de sous-titres de séries télévisées
- Une grande diversité de langues
- Interface sans défauts majeurs
Inconvénients :
- Sous-titres téléchargés à décompresser
Anime Tosho
Avantages :
- Parmi les catalogues de sous-titres les plus complets pour l'anime japonais
- Très facile à rechercher
- L'anglais est bien représenté
Inconvénients :
- Interface et design obsolètes
- Manque d'informations et organisation peu claire
Les meilleurs outils pour télécharger des sous-titres :
Downsub
Avantages :
- Outil très utile pour télécharger des sous-titres à partir d'une vidéo YouTube ou de nombreux autres types de lecteurs vidéo
- Interface claire et intuitive
- Vaste choix d'options
Inconvénients :
- Le processus est un peu complexe et ne fonctionne pas toujours.
Traducteur de sous-titres
Avantages :
- Solution utile pour télécharger vos fichiers de sous-titres en langue étrangère
- Utilisation efficace et rapide
- Un grand nombre de langues...
Inconvénients :
- Mais toutes les langues et traductions ne sont pas parfaites.
VLC
Avantages :
- L'outil essentiel et simple pour regarder vos films et émissions avec un fichier de sous-titres.
- Possibilités de personnalisation
- Options de gravure et d'encodage dans la vidéo
Inconvénients :
- Peut parfois être un peu complexe à manipuler
Pour ajouter des sous-titres à votre vidéo, allez dans « Sous-titres », « Ajouter un fichier », en sélectionnant votre fichier SRT, VTT ou autre.
Vous pouvez également personnaliser l'apparence de vos sous-titres dans « Outils > Préférences > Sous-titres ».
Comment ajouter des sous-titres à des archives vidéo rares : Checksub
Disposez-vous de DVD, d'archives ou de vidéos de quelque nature que ce soit qui ne sont pas bien connus du public ? Voulez-vous avoir accès au texte ou à la traduction de ces contenus audiovisuels ?
Notre générateur automatique de sous-titres met à votre disposition l'une des meilleures technologies de reconnaissance vocale et de traduction du marché. Vous allez sous-titrer vos vidéos courtes ou longues avec une transcription de qualité. Même si le résultat n'est pas parfait, il suffira de les comprendre. De plus, vous pouvez utiliser notre éditeur de sous-titres pour améliorer et corriger la transcription en moins de temps.
Pour cela, déposez votre vidéo au format MP4 ou MOV dans notre interface. Le travail sera rapide et efficace !
Sinon, vous pouvez également faire appel à nos transcripteurs ou traducteurs professionnels pour obtenir un résultat fiable et parfait !
C'est ça. Nous espérons vous avoir aidé à redécouvrir de superbes films et émissions !