April 12, 2023

Comment ajouter des sous-titres et des sous-titres automatiques sur WeVideo ?

Desk with computer
By
Jean-Marc
4
minute read

Vidéo WeVideo est l'un des éditeurs vidéo en ligne les plus faciles à utiliser. Grâce à sa solution cloud flexible et multiplateforme, vous pouvez créer rapidement une vidéo pour une présentation, un cours ou une communication à destination de vos collaborateurs.

Bien que vous puissiez ajouter du texte à votre vidéo manuellement, WeVideo ne possède pas de fonction de sous-titrage automatique intégrée.

Alors, comment pouvez-vous sous-titrer vos vidéos et gagner du temps ? Nous vous montrons ici un moyen possible d'utiliser un générateur de sous-titres. Tu verras, ce n'est pas si compliqué !

Pourquoi ajouter des sous-titres à vos vidéos WeVideo ?

WeVideo est une solution vidéo pratique particulièrement appréciée des éducateurs et du personnel des communications. Doté d'une interface simple et complète, il vous permet de modifier et de personnaliser une vidéo, tout en l'hébergeant sur un serveur dédié.

Si WeVideo n'a pas de politique d'accessibilité des vidéos spécifique, vous pouvez ajouter du texte personnalisé à votre vidéo ou utiliser un générateur de sous-titres pour graver des sous-titres dans votre vidéo (méthode que nous décrirons ci-dessous). Cela rend votre contenu lisible et compréhensible pour les personnes sourdes et malentendantes.

Mais il y a d'autres avantages intéressants à en attendre :

  • Vous augmentez l'impact de vos cours ou de votre communication vidéo, en apportant un support visuel lisible à certaines informations.
  • Vous ouvrez vos vidéos à un public de langues et de nationalités différentes des vôtres.
  • Vous rendez vos vidéos accessibles aux personnes ayant des problèmes d'audition ou de compréhension.
  • Vous permettez à vos étudiants ou collaborateurs de réagir directement à ce que vous avez dit et de poursuivre la conversation.

Ça a l'air intéressant ? Voici les différentes manières de sous-titrer vos vidéos sur WeVideo.

Sous-titres WeVideo : quelles solutions envisageables ?

WeVideo n'ayant pas de fonction de sous-titrage intégrée, il existe peu de moyens d'ajouter des sous-titres sur la plateforme. En fait, il n'y a que deux possibilités :

  • Soit tu ajouter du texte manuellement à votre vidéo. Pour ce faire, faites glisser et déposez manuellement les légendes que vous avez créées dans la fenêtre « Texte ». C'est une méthode longue si vous avez beaucoup d'audio et de parole à transcrire.
  • Soit vous gravez des sous-titres dans votre vidéo après l'avoir éditée sur WeVideo. Vous pouvez utiliser des générateurs de sous-titres automatiques pour effectuer le travail. Grâce à leur technologie de reconnaissance vocale, ils transcrivent, synchronisent ou même traduisent vos vidéos en un clic. Ils vous permettent ensuite d'encoder les sous-titres de votre vidéo pour les rendre disponibles n'importe où.

Votre décision dépend donc de la quantité de vidéo que vous devez sous-titrer. Si vous parlez beaucoup, il est préférable d'utiliser le sous-titrage automatique. Sinon, l'outil de sous-titrage manuel suffira.

Générateur automatique de sous-titres sur WeVideo : la méthode étape par étape

Nous vous présentons ici la méthode à suivre pour sous-titrer votre vidéo avec notre solution Checksub. Cet outil vous permet de :

  • Transcrivez vos vidéos automatiquement et avec une grande précision (API de reconnaissance vocale avancée)
  • Collaborez avec des sous-titreurs et des traducteurs professionnels pour gérer votre projet vidéo.
  • Traduisez votre vidéo dans plus de 128 langues (traduction basée sur le deep learning)
  • Modifiez et personnalisez facilement l'apparence de vos sous-titres

1# Ajoutez votre vidéo sur l'interface

Pour commencer, connectez-vous à la plateforme Checksub. Sélectionnez votre contenu et indiquez sa langue d'origine. Vous pouvez également choisir parmi de nombreuses langues pour effectuer la traduction si nécessaire.

checksub interface

Vous disposez d'une heure de vidéo pour tester la plateforme. Si le temps ne suffit pas pour votre première vidéo, vous pouvez acheter des crédits à bas prix.

L'API effectuera ensuite la reconnaissance vocale et vous fournira le résultat en quelques minutes.

2# Adapter et modifier le résultat

Lorsque le résultat est prêt, cliquez sur la langue de votre vidéo et accédez à l'éditeur de sous-titres dédié pour vérifier la synchronisation.

3# Exportez la vidéo sous-titrée

export subtitles in Checksub

Lorsque vous êtes satisfait de la transcription, vous pouvez ensuite encoder vos sous-titres dans votre vidéo. Pour cela, cliquez sur le bouton « Exporter », puis choisissez « Exportation vidéo ».

Vous y aurez accès à une interface pour personnaliser l'apparence de vos sous-titres. Une fois que vous avez terminé, vous pouvez enfin exporter votre vidéo au format MP4. Vous avez maintenant une vidéo sous-titrée !

Comment utiliser un service de sous-titrage professionnel

Comme vous pouvez le constater, la création et la synchronisation de sous-titres sont assez complexes. Cela est d'autant plus vrai si vous disposez d'un volume important de vidéos ou de vidéos WeVideo difficiles à transcrire (bruit ambiant).

Heureusement, il existe également des services professionnels qui peuvent prendre en charge vos projets vidéo WeVideo. Grâce à une expertise humaine éprouvée, ils livreront vos projets dans des délais courts et avec une qualité élevée. Par exemple, nos experts en sous-titrage sont à votre service!

Sinon, nous espérons vous avoir aidé à créer une vidéo accrocheuse !

Explore topics
Trendy Articles
Alpaca's Checking Out The Cameraby Timothy Eberly

Best subtitling platform in 2024

What is the best solution for subtitling your videos in 2024 thanks to AI? There are a lot of changes since the arrival of AI. We explain the features of each solution in this article.
Florian Stègre
11 Jan 2024
3 min read
Created by Angus MacLane, an animator and director at Pixar Animation Studios, and selected by LEGO Ideas members, the development of this model began alongside the making of the lovable animated character for the classic Pixar feature film, "WALL•E."by James A. Molnar

Automatic Dubbing is now impressively good thanks to AI.

Considerable progress has been made in automatic voice generation in recent months (Text-To-Speech). This opens up new opportunities for automatic dubbing.
Florian Stègre
09 Feb 2024
5 min read

3 choses essentielles pour créer un sous-titrage vidéo

Un projet de sous-titrage peut paraitre très simple. Mais en réalité il est important de respecter certains principes pour que tout se déroule bien.
Team
24 Mar 2023
5
minute read