Checksub is a Play play subtitle tool. It transcribes, sync together and even translate automatically your Play play videos. With it, you can engage your audience more deeply.
Play play subtitles : why are they so important ?
Play play is the best video solution for communication professionals, media and influencers! With professional templates, free stock photos and videos, you can easily benefit from the simplest video maker.
The video software also provides a text interface to add titles to your video clips. Yet, it’s worth mentioning that these manual features are not the most productive and easy ways to create subtitles. You might also not neglect your subtitle workflow, as it’s an important step on your video creation process in Play play. Among other things, captions & subtitles showcase your creations on social media, make your videos accessible to any type of audience and help you spread your message to anyone, anywhere.
You can therefore expect numerous benefits from good subtitling:
- Improving the viewing and engagement rate of your social media videos, with a greater visual impact (especially for sound-off video consumption).
- Exporting your video content to a more international audience and make it accessible to the deaf and hard of hearing.
- Extending the marketing scope of your video campaigns, especially by improving the memorability of your message
- Boosting the SEO ranking of your website pages, especially with textual transcripts
- Saving valuable time in your post-production by optimizing your subtitling workflow.
What are the different ways to proceed subtitles in Play play ?
There aren’t many ways to subtitle your video content on Play play. You can obviously add a text or caption template directly to your video clip. However, there are other ways to do the job quickly :
Making subtitles by hand in the Play play editor
Play play allows you to embed text sequences on your videos.
But, as you may have already felt, the job can quickly become time-consuming and tedious for relatively long video projects. You can copy/paste your transcript into the interface, but it has to be really good! You also have to synchronize the timing of your text with the video, which is really complex.
Using an automatic subtitle solution
By handling the transcription, synchronization and even translation of your video, these subtitle solutions saves you a lot of time. Thanks to speech-to-text technologies, all you have to do is check the result, and immediately get quality subtitles. You can then export your transcription files (SRT, VTT) to any video platform.
They can also encode these subtitles into your video, if you want subtitles that display everywhere. Try it and see!
Asking for professional captioning experts
Even with automatic solutions, creating subtitles is still a complex job.
That’s why, professional subtitlers can help you get reliable and high-quality result for big video workloads and important projects. Video production agency, media companies, and marketing and communication departments will benefit from professional captioners that will deliver their subtitled videos on time.
You can for example ask for our professional subtitling services directly from the interface. These experts will handle your video projects and deliver them on time.
Our solution Checksub combinesautomatic technologies and human expertise. The tool is handy for doing subtitles in Play play, especially for high volume and high demand projects. It helps you to: