Nos experts créent
vos sous-titres professionnels.

Obtenez facilement un sous-titrage de qualité.
Already 13,867+ captions and subtitles create

4 yeux :
Pour garantir un travail de qualité

L'une des clés de la qualité de notre travail est notre méthodologie des "4 yeux". L'erreur étant humaine, chaque projet est contrôlé par une deuxième personne.
Cela nous permet de porter un autre regard sur le travail accompli et de l'améliorer.

Comment ça marche ?

Que ce soit pour des projets de sous-titrage ou de sous-titrage, nous commençons toujours par créer les sous-titres de la vidéo.
Le sous-titrage commence dès que vous avez validé le sous-titrage. Ceci est essentiel dans notre méthodologie et c'est pourquoi si vous commandez un sous-titre étranger, nous vous offrons les sous-titres originaux.👌

1
  Créez votre commande

Commencez par télécharger votre vidéo sur la plateforme. Définissez la langue d'origine et la langue de sous-titrage souhaitée. Nous calculons immédiatement les frais du projet. Une fois le paiement en ligne effectué, votre projet est pris en charge.

2
  Nous créons vos sous-titres   🎧

Un sous-titreur créera vos sous-titres dans la langue originale de la vidéo et un réviseur les corrigera jusqu'au travail final.

📬

Vous recevez un e-mail
quand les sous-titres seront prêtes.

🎊

MAINTENANT VOS SOUS-TITRES SONT PRÊTS
vous pouvez les éditer, les partager et les exporter.

UNIQUEMENT POUR VOS COMMANDES
AVEC TRADUCTION

3
  Valider les sous-titres ✅

Une fois que vous avez "validé" les sous-titres originaux sur la plateforme, nous commençons à créer vos sous-titres en langue étrangère.

4
  Nous créons vos sous-titres  🖋

Un traducteur professionnel créé votre sous-titrage dans la langue souhaitée et un relecteur vérifie le travail réalisé.

📬

Vous recevez un e-mail
quand les sous-titres seront prêts.

🎉

Une fois vos sous-titres terminés.
Vous pouvez les éditer, les partager et les exporter.

Exportez directement votre vidéo avec vos nouveaux sous-titres

Vous pouvez commencer à générer un export de votre vidéo en personnalisant le style de votre sous-titre.

Combien cela coûte-t-il ?

Calculez votre devis en ligne en fonction de la durée de votre projet et des langues souhaitées.

Obtenir un devis maintenant

Combien de temps faut-il pour recevoir mes sous-titres ?

En général, pour une vidéo de moins de 10 minutes, nous livrons les sous-titres en 12 à 48 heures.
Pour les sous-titres étrangers, une fois que vous avez approuvé les sous-titres, vous devez ajouter environ 2 jours pour la traduction et la relecture.
Bien entendu, le temps nécessaire à la création de vos sous-titres dépend de la durée de votre projet. Si vous avez un projet plus important, vous pouvez nous contacter pour obtenir une estimation du délai d'exécution.


La qualité, une priorité !  👌✨

Nous savons qu'un travail de qualité est essentiel pour nos clients. Vous ne pouvez pas vous permettre d'avoir des sous-titres avec des fautes d'orthographe, des erreurs de repérage ou des phrases trop longues. Et si vous confiez votre projet à un professionnel, ce n'est pas pour perdre votre temps à tout corriger. Nous sommes vigilants à chaque étape de la création : transcription, découpage, repérage et traduction.

Et nos clients peuvent le confirmer !

Un tableau de bord à suivre
tous vos projets

Notre plateforme vous permet de suivre tous vos projets depuis votre tableau de bord.

Modifiez facilement vos sous-titres.

Lorsqu'un projet est finalisé, vous pouvez le vérifier et le modifier directement en ligne.

Travaillez ensemble sur votre projet

Si vous souhaitez partager le projet avec une autre personne, vous pouvez lui envoyer un lien.
Ils peuvent ensuite visualiser et modifier le projet sans le télécharger.

Qui sont les professionnels qui s'occupent des projets ?

Nous sélectionnons nos partenaires principalement sur la base de la qualité. Ils vivent dans le monde entier.
Ce sont des hommes et des femmes âgés de 22 à 62 ans
qui ont de nombreuses années d'expérience dans leur domaine.
Pour les traducteurs, nous ne travaillons qu'avec des personnes qui ont fait leurs preuves et qui ont généralement obtenu un diplôme universitaire.

Et si je ne suis pas satisfait ?

La méthodologie mise en place grâce à notre expérience générale
nous permet de donner satisfaction à nos clients.
Mais si vous n'êtes pas satisfait de votre projet, vous pouvez nous contacter directement par courrier électronique ou via notre chat en direct.

Nous trouverons la solution pour vous satisfaire.

Notre service est disponible en
14 langues

Nous pouvons créer des sous-titres en 14 langues pour toutes vos vidéos en anglais et en français.

Nous proposons des traductions en allemand, anglais, arabe, espagnol, français, grec, hindi, japonais, coréen, chinois, néerlandais, portugais, italien et russe.

Estimez votre projet

Calculez le prix de votre projet directement en ligne.

Obtenez un prix maintenant