May 9, 2022

Comment ajouter des sous-titres automatiques dans Adobe Premiere Rush ?

Desk with computer
By
Jean-Marc
4
minute read

Adobe Premiere Rush est l’une des applications vidéo les plus intuitives. Avec son UX optimisé, il n’a jamais été aussi facile de faire des vidéos pour les réseaux sociaux.

Mais Premiere Rush n’a pas de fonctionnalité pour ajouter des sous-titres sur votre vidéo, ce qui est dommage si vous voulez partager votre contenu à une audience plus large.

C’est pourquoi, on vous montre ici une manière de sous-titrer vos vidéos, de manière fiable et productive.

Pourquoi ajouter des sous-titres sur Premiere Rush ?

On peut dire qu’Adobe Premiere Rush est la version d’Adobe Premiere Pro allégée, adaptée aux débutants de la vidéo ou aux créateurs vidéos pressés. Étudiants, influenceurs ou créateurs de contenus l’utilisent justement pour faire de l’editing en quelques clics.

Hélas cependant, si vous faites partie des utilisateurs de Premiere Rush, l’interface manque d’une fonctionnalité pour créer des sous-titres. Et c’est un vrai manque à gagner, car les sous-titres vous apportent beaucoup de bénéfices tangibles :

  • Vous partagez vos vidéos avec une variété de langues et de nationalités dans le monde entier.
  • Les sous-titres améliorent la visibilité et l’engagement de vos vidéos, avec un impact visuel plus important.
  • Les utilisateurs sur les réseaux sociaux peuvent interagir plus facilement avec votre contenu, en pouvant citer directement vos propos.
  • Vous permettez aux personnes sourdes ou malentendantes de comprendre votre contenu.

Vous voulez vous lancer dans le sous-titrage ? On vous dit comment vous y prendre sur Premiere Rush.

Sous-titres Premiere Rush : les différents procédés

Il n’y a en fait pas vraiment de manière de créer des sous-titres sur Adobe Premiere Rush. Vous pouvez utiliser les fonctionnalités d’ajout de titres, mais pour les incruster sur votre image le procédé est assez compliqué. Cependant, avec votre vidéo Premiere Rush, vous pouvez utiliser d’autres méthodes :

  • Transcrire votre vidéo par vous-même, en créant le fichier SRT ou VTT à la main. Autant vous prévenir tout de suite, c’est une tâche plutôt longue et fatiguant. Il faut avoir pas mal de courage !
  • Utiliser un générateur automatique de sous-titres sur le net. Ce sont des solutions qui vont s’occuper de transcrire, synchroniser, voire traduire automatiquement votre vidéo grâce à une technologie de reconnaissance. Vous n’avez ainsi plus qu’à vérifier et optimiser le résultat.
  • Demander un service professionnel de sous-titrage. Si vous un projet vidéo important avec un grand volume, c’est la solution de confiance pour vous. Vous êtes sûr d’avoir un collaborateur de travail fiable qui délivre votre travail à temps.

Ici, on vous présente notre solution Checksub qui combine expertise professionnelle et technologie automatique.

Comment créer des sous-titres automatiques sur Premiere Rush ?

Depuis l’avènement des technologies de reconnaissance vocale, de nombreuses solutions de sous-titrage automatique sont apparues sur le marché. En prenant en charge la transcription, la synchronisation audio/vidéo et même la traduction en langue étrangère, elles fournissent des résultats rapides et de qualité. Parmi elles, notre solution est particulièrement adaptée au sous-titrage sur Premiere Rush.

Elle vous permet de :

  • Transcrire automatiquement et avec précision vos vidéos (API de reconnaissance vocale avancée).
  • Collaborer avec des sous-titreurs et traducteurs professionnels pour gérer votre projet vidéo.
  • Traduire votre vidéo dans plus de 128 langues (traduction basée sur l’apprentissage profond).
  • Modifiez et personnalisez facilement l’apparence de vos sous-titres.

Voici la méthode étape par étape pour l’utiliser :

1# Téléchargez votre vidéo sur l’interface

checksub interface

Pour commencer, connectez-vous à la plateforme Checksub. En vous connectant, vous aurez un accès direct à la plateforme pour télécharger votre vidéo. Sélectionnez votre contenu et indiquez sa langue d’origine. Vous pouvez également choisir entre plusieurs langues pour effectuer une traduction si nécessaire.

Pour essayer la plateforme, vous disposez d’une heure gratuite. Si cela ne suffit pas, vous pouvez acheter des crédits à bas prix.

L’API effectuera alors la reconnaissance vocale et vous fournira le résultat en quelques minutes.

2# Vérifier et optimiser la transcription

Subtitles editor

Lorsque le résultat est prêt, vous pouvez cliquer sur la langue de votre vidéo et accéder à l’éditeur de sous-titres dédié pour vérifier et optimiser la synchronisation.

3# Téléchargez votre fichier SRT ou votre  vidéo sous-titrée

export subtitles in Checksub

Lorsque vous êtes satisfait du résultat, vous avez deux possibilités :

Soit, vous pouvez télécharger votre fichier SRT ou VTT en cliquant sur “Exporter”. De cette manière, vous pouvez disposer des sous-titres sur toutes les plateformes où vous publiez votre contenu. Soit, vous pouvez alors récupérer votre vidéo avec des sous-titres incrustés. Il suffit de cliquer sur « Exporter » puis sur « Exporter la vidéo ». Vous avez alors accès à un éditeur de sous-titres pour personnaliser l’apparence de vos sous-titres. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez alors télécharger la vidéo sous-titrée. Voilà !

Explore topics
Trendy Articles
Alpaca's Checking Out The Cameraby Timothy Eberly

Best subtitling platform in 2024

What is the best solution for subtitling your videos in 2024 thanks to AI? There are a lot of changes since the arrival of AI. We explain the features of each solution in this article.
Florian Stègre
11 Jan 2024
3 min read
Created by Angus MacLane, an animator and director at Pixar Animation Studios, and selected by LEGO Ideas members, the development of this model began alongside the making of the lovable animated character for the classic Pixar feature film, "WALL•E."by James A. Molnar

Automatic Dubbing is now impressively good thanks to AI.

Considerable progress has been made in automatic voice generation in recent months (Text-To-Speech). This opens up new opportunities for automatic dubbing.
Florian Stègre
09 Feb 2024
5 min read

3 choses essentielles pour créer un sous-titrage vidéo

Un projet de sous-titrage peut paraitre très simple. Mais en réalité il est important de respecter certains principes pour que tout se déroule bien.
Team
24 Mar 2023
5
minute read